Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

- Не может быть! – Встретил меня голос матери. В день моего рождения она ждала не черноволосую синеокую девицу, а мальчишку, которого ей предсказывали, врачи, соседи, подружки, гадалки и, разве что не васильки на сервизе. Но я была не он.

 

Неожиданные перевёртыши с рождения сопровождают меня и провоцируют самые увлекательные и чудесные события, которым можно не придавать ни малейшего значения, а можно и наоборот.

 

Например, знакомство в кабинете главреда газеты «Собеседник» с новым редактором отдела «Культуры» Дмитрием Быковым в 1999 году. Казалось бы, что тут особенного? А особенное было в том, что до этого момента я несколько месяцев безрезультатно предлагала темы и идеи для заметок коллеге по отделу. А знакомство с Быковым и первое его задание, ставшее условием нашего дальнейшего сотрудничества, сделало мне весомую часть портфолио.

 

Вот с этой заметки http://irmakaplan.ru/zhurnalistskie-teksty/gazeta-sobesednik/kommentariy-po-situacii-na-tv-6/ началась моя настоящая журналистская деятельность, когда я с удовольствием и восторгом общалась с интересными мне людьми из мира музыки и кино http://irmakaplan.ru/ssylki-kopirayting-zhurnalistika/

 

Подражая редактору отдела, через некоторое время я стала предлагать свои тексты другим изданиям, среди которых «Огонёк», «Искусство кино», «Московские новости»,  «АиФ», «Консерватор», «Вечерний клуб», «Пингвин» и др. Сотрудничество с журналом «Искусство кино» стало значительным этапом в развитии моих творческих и культурных интересов. Благодаря возможности публикации на страницах журнала, я провела ряд интереснейших бесед с деятелями кино, что косвенно повлияло на тему диплома на факультете журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, который был посвящен экранизациям романа Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста». Эту тему мне предложил Олег Андершанович Лекманов, в ответ на мое желание рассказать в дипломе об экранизации литературных произведений и их регрессе по сравнению с экранизациями прошлого. Он счел мою тему слишком широкой и попытался сократить, предложив проанализировать экранизации одного литературного произведения. Ха! Я проанализировала семь фильмов на 150 страницах. Но тема экранизаций в целом покоя мне не дает, как, впрочем, и научное звание.

 

Следующим этапом в журнализме стал журнал «Элита общества», где широта возможностей открывала для меня пути к написанию PR и рекламных материалов, копирайтингу. Помимо написания статей, заметок и корректировки текстов других авторов, я занималась:

 Набив руку на текстах под определенную задачу, я стала искать варианты заработка на своем новом умении, так как внештатный режим журнализма характерен таким же уровнем бюджета – сезонным. А хотелось стабильного источника. Его я нашла в Службе по связям с общественностью ГК МИАН, где в должности редактора-копирайтера обеспечивала контент разного рода материалов, выходящих из компании, как во внутренние, так и во внешние информационные каналы. Среди моих задач было написание:

Расширяя свои авторские возможности, я в очередной раз решила отправить на творческий конкурс свои стихотворные и прозаические произведения в Литературный институт им. Горького. Стихи, как и 10 лет назад, никого не впечатлили, а проза оказалась, по мнению мастера курса Александра Александровича Михайлова, годной. Неожиданно для себя, я сдала все экзамены на высшие баллы и поступила в Литинститут, где к полученным на журфаке МГУ имени М.В. Ломоносова знаниям о слове добавились новые нюансы и подробности.

 

Навыки же владения словом я нарабатывала:

В ноябре 2014 года, предложив свои копирайтерские услуги, неожиданно получила предложение организовать цикл вебинаров Юрия Чекчурина http://vebinarchekchurina.ru/ - сооснователя Института современного НЛП. Этот проект позволил мне проявить свои способности организатора, управленца и коммуникатора между тренером, который делится своими знаниями, и людьми, которые получают их в комфортных для себя условиях посредством online-трансляции. Подробнее о реализации проекта - http://irmakaplan.ru/infoprodyusirovanie/

В 2014-2015 годы я занималась проектами, которые выходят за пределы копирайтинга, редакторства или журнализма. Это, скорее, комплексные мероприятия по реализации определенной задачи с помощью контента, над которым я работаю, который распространяю. Это могут быть посты в соцсетях или и-мейл-рассылки, статьи, заметки или интервью, которые я, к примеру, делаю в рубрике «Свой бизнес» онлайн-СМИ «Федеральная газета 24» http://fg24.ru/ekonomika/svoy-biznes/. Подробнее о проектах последних лет – тут http://irmakaplan.ru/proekty-2014-2016/

За более чем 15 лет работы со словом я накопила немало навыков, шаблонов, стилей и возможностей его применения. Чтобы систематизировать свои возможности и направить их на реализацию своей главной на данный момент задачи – заработка на любимом деле – я поступила в Академию коммуникаций WordShop. Поступила на несколько факультетов, по привычке набираю максимум знаний и инструментов, чтобы имеющиеся опыт и навыки сделать востребованным универсальным инструментом для решения интересных мне, увлекательных и полезных людям задач. А примеров тому, что это возможно и успешно делается, я видела уже немало.